Japanese human being talk pretty quick when you’re a beginner. And also there room so countless words the end there come learn, the it’s no surprised that there will certainly be times once you don’t understand what they’re saying. In times favor these you’ll want to know exactly how to speak “I nothing understand” in Japanese.

You are watching: How to say i understand in japanese

In fact, together silly as it may sound, this is most likely one of the an initial phrases the you should discover when you’re acquiring started through the language.

At the very least that way people will recognize that they require to find an alternative an approach of interaction for you.

Contents hide
1) i Don’t understand In Japanese
2) Other creates Of ns Don’t know
3) ns Don’t recognize In Japanese
4) ns Don’t care In Japanese
5) Comments? Questions? let Me Know!

I Don’t recognize In Japanese

The Japanese verb わかる (wakaru) method “to understand” and all you need to do is readjust it right into the negative form in order come say “don’t understand.” You can do the by transforming it come わからない (wakara nai).

Having said that, the probably ideal if you usage the polite form of the language so that you come throughout well when speaking come strangers or human being who have a higher position 보다 you (like you ceo or teacher).

The native you’ll desire to use is わかりません (wakarimasen) which is a polite method to say “I don’t understand” in Japanese.

Since the Japanese language doesn’t use pronouns uneven necessary, girlfriend rarely have to use words favor 私 (watashi) for “I” once using this phrase.

That’s because most human being know the you’re referring to yourself as soon as you speak わかりません. After all, it’s not most likely that you would know if another person doesn’t know something.

If someone starts talk to friend in Japanese and also you desire to permit them understand that you’re not that an excellent at the language, you can use the following:

日本語が分かりません。nihon walk ga wakarimasen.I don’t know Japanese.

As you deserve to see native this critical example, yes a kanji that sometimes gets provided for this word. Girlfriend will see it created as both 分かる and also わかる so it’s finest to gain used to them both.

You could also substitute the word for Japanese 「日本語」 in this sentence because that something else that you don’t recognize such as a specific kanji 「漢字」 or a word 「単語」 (tango).

この単語が分かりません。kono tango ga wakarimasen.I don’t recognize this word.

You might likewise want to find out the Japanese word because that sorry so the you have the right to come off together polite once saying “sorry, i don’t know what you saying” and also the like.

Other creates Of i Don’t Understand

There are some other develops of わかる that are pretty typical to see and hear. I figured the it would be a great idea to cover them here so the you can end up being familiar through them.

The very first one is pretty casual and is わかんない (wakan nai). This one gets supplied a lot because it’s simple to say and also informal.

意味わかんないよ。imi wakan nai yo.I don’t know the an interpretation (of this).

Another one the you can hear is わからん (wakaran) i m sorry is one even much more casual version of the word. Together you can see, every time it gets a tiny shorter, but the beginning component at least stays the same.

まったくわからん。mattaku wakaran.I don’t gain it in ~ all.

The indigenous まったく (mattaku) way “entirely; completely” and also often gets linked with the various versions of わからない come emphasize the you truly don’t recognize it at all.

I Don’t recognize In Japanese

So much we have been extending the word わかる which means “understand” however if you want to say the you “know” something then you generally use words 知る (shiru).

So this means that in order come say you “don’t know” miscellaneous you have to change it come 知らない (shiranai) or the much more polite variation of the word, 知りません (shirimasen).

Having claimed that, you must stick to making use of 知りません because that the most part because speak 知らない actually has actually a second definition that fine cover in the next section the this post.

In the last ar we included the indigenous まったく come わからん in bespeak to readjust the definition from “I nothing understand” come “I don’t know at all.”

It wasn’t a huge change, however it is a common thing to see.

Well as it turns out, we have the right to do a similar thing through 知りません by including the indigenous 全然 (zen zen) in prior of it.

全然知りません。zen zen shirimasen.I don’t recognize at all.I’ve acquired not clue.

It’s pretty common to see the word 知りません offered in the past tense as soon as you to speak “I didn’t know that” about new information that a human just detailed you with. In bespeak to carry out that, we have actually to add でした (deshita) to the finish of it.

知りませんでした。shirimasen deshita.I didn’t understand that.

Or if you in casual situation, you could just use 知らなかった (shirana katta) instead.

I Don’t care In Japanese

There are a variety of ways to say “I don’t care” in Japanese and also I’ve actually written about them prior to in a vault post.

Click right here to discover several methods to say ns don’t care.

For this section in today’s post, I’m only going to it is in covering one of them. I alluded to it earlier and now we’re going to walk over it.

Remember how I said that 知る way “to know” and you can adjusted it come the negative kind 知らない to median “don’t know”? Well, technically it is true together you can see from the below table.



However, the Japanese native 知らない is in reality a common expression that method “I nothing care” or similar to the method that we say “whatever” in English once we’re type of blowing turn off something.

So together you can see, over there is a possibility to develop a misunderstanding for instances where who asks you a inquiry in Japanese and you reply v 知らない.

See more: Marks Lloyds Furs Home Page, Gross Dick @ Mark Lloyd Furs Shutting Doors!

You might just desire to call them the you don’t know, yet if you use that exact phrase it’ll come off more like “who cares?”

Comments? Questions? allow Me Know!

Well that’s all for today’s write-up on not-knowing things.

Let me recognize if friend have any type of comments or questions around the points that I spanned in this post. Or if you’ve gained anything that you’d choose to include to the conversation, that would certainly be great too!